Locations
Ce qui peut servir
Apprendre
Webmaster - Infos
Lettre d'information
Visites
Pub
|
La langue thaïlandaise - L'aphabet
L'alphabet thaï (thaï : อักษรไทย, àksǒn thai) est un alphasyllabaire utilisé pour écrire la langue thaïe. Il est très proche des alphabets lao (Laos) et khmer (Cambodge) sans leur être vraiment identique : la graphie de certaines lettres diffère ainsi que leur prononciation. Il y a 44 lettres différentes (dont 2 désormais non utilisées) qui représentent 21 sons-consonnes différents. Les consonnes sont divisées en trois classes, basses, moyennes et hautes, qui déterminent le ton de leur voyelle associée. Les consonnes répliquées (même son, même classe) proviennent des origines sanscrit et pâli et sont prononcées à l'identique en thaï, elles sont cependant conservées pour différencier des mots thaïs homophones. Il existe aussi 4 signes consonnes-voyelles combinées qui ne sont pas comptabilisés dans la liste des 44 consonnes mais figurent dans le tableau. Pour aider à l'apprentissage, chaque consonne est traditionnellement associée à un mot typique l'ayant en initiale ou la mettant en valeur. Le nom de la consonne est formé en lui associant la voyelle or et en rappelant le mot type. Exemple : la lettre « ข », ( K de œuf) s'épèlera Khor Khaï (ข ไข่). Dans le tableau ci-dessous, la colonne « Équivalence » propose la transcription la plus proche en alphabet latin. De nombreuses consonnes ont une prononciation différente si elles sont consonnes initiales ou finales d'une syllabe (ka et ak). La première notation de la colonne « Équivalence » donne la valeur pour la position initiale, la seconde pour la position finale. Les sons consonnaux en finale de mot sont limités à 'k', 'm', 'n', 'ng', 'p' et 't'. Quand une syllabe écrite se termine par plusieurs consonnes, seule la première est prononcée. L'addition de deux consonnes ne se trouve qu'en initiale d'un mot, on trouve sr, pr, kl, kr et tr.
Tableau des voyellesLes sons voyelles de la langue thaïe sont très nombreux, incluant des diphtongues. Dans l'écriture, certaines voyelles s'écrivent avant leur consonne dans la syllabe, d'autre après, dessus ou dessous. Dans certains cas, les signes peuvent encadrer la consonne active. La voyelle ะ ([a]) est aussi utilisée avec d'autres voyelles pour raccourcir la longueur de celles-ci. La transcription en alphabet latin des sons voyelle thaïs reste aléatoire, les équivalences données dans le tableau ne peuvent représenter qu'une valeur approximative aux oreilles francophones. Seul l'alphabet phonétique international permet à ce jour de transcrire correctement la prononciation du thaï. Pour compliquer encore ce système d'écriture, certaines voyelles ne sont pas écrites. Ainsi, dans la première syllabe d'un mot polylabique ou dans un mot monosyllabique, un [a] n'est souvent pas marqué. De même [ɔ] n'est pas marqué quand il est dans une syllabe avec consonne finale.
(*) voyelles ou diphtongues écrite avec une consonne. DiacritiquesChaque symbole est présenté en situation par rapport à la consonne « ก » ko kaï. Ces petits signes servent à corriger les indications de tons données par les classes de consonnes pour les 4 premiers.
Détermination du ton d'une syllabeLa détermination du ton d'une syllabe est assez complexe. Les syllabes sont divisées en syllabes fermées (terminées par les phonèmes -[p], -[t], -[k] et -[ʔ]) et les syllabes ouvertes (terminées par une voyelles, -[w], -[y], -[n], -[m] ou -[ŋ]). Notons qu'une voyelle courte ne peut jamais se placer en fin de syllabe : elle est toujours suivie de l'arrêt glottal, [ʔ]. Seules les syllabes ouvertes peuvent porter un signe diacritique indicateur du ton. Dans ce cas, le ton dépend à la fois de la classe de la consonne initiale et du signe diacritique, selon la règle suivante:
Le ton des syllabes fermées dépend de la classe de la consonne initiale et de la longueur de la voyelle, selon la règle suivante:
![]() Autres symboles
Chiffres thaïs
Exercice![]() ![]() Avec le texte ci-contre, (le nom traditionnel de Bangkok), repérez les consonnes et voyelles thaïes en vous aidant de la transcription, attention aux voyelles cachées dès les troisième et quatrième mots. (Ne pas tenir compte des différences de couleur des caractères). Thaï UnicodeLes codes Unicode pour le thaï sont dans l'intervalle U+0E00 ... U+0E7F.
Date de création : 27/02/2011 @ 21:49 |